Когда-то, в разговоре с Николаем Колычевым, я назвала это его стихотворение вольным переложением молитвы «Отче наш». Он со мной не согласился, сказал, что это не молитва, а стихотворение.
А теперь вот, слушая песню, которую написала и исполнила на это стихотворение Лилия Евсеева, понимаю, что, наверное, все же я была права. Слушается оно именно как очень талантливое переложение молитвы.
***
Отче наш…
Шепчу слова молитвы
И целую взглядом небеса.
Далеко-далёко от земли Ты…
Но — во мне, и в поле, и в лесах…
Да святится имя… Словно песня!
Да приидет царствие Твое…
Волею Твоею все воскреснем,
Бренный прах оставив на земле.
Даждь нам днесь наш хлеб насущный, Боже,
Долги наши пред Тобой — прости,
Якоже и мы прощаем тоже.
Господи, грехи нам отпусти.
Отче наш… любовь и утешенье,
Отче наш… заблудшим душам Спас.
Боже, не введи во искушенье
И гони лукавого от нас.